Translation of "programme on" in Italian


How to use "programme on" in sentences:

Eligible topics are set out in the Horizon 2020 Work Programme on ‘Innovation in SMEs’.
I temi ammissibili sono indicati nel programma di lavoro di Orizzonte 2020 sull’“Innovazione nelle PMI”.
That was a very insightful programme... on which it was made abundantly clear that I'm an innocent man.
Nel programma "Ultima Edizione" hanno chiarito che sono innocente.
The other day, your mother and I were listening to a programme on the radio about CS Lewis, and they said that he'd moved to Cambridge in 1954.
L'altro giorno, tua madre ed io ascoltavamo un programma alla radio su C.S. Lewis e dicevano che che si era trasferito a Cambridge nel 1954.
On the Eddie Mair PM programme on the BBC.
Sul programma pomeridiano di Eddie Mair sulla BBC.
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
Programma delle Nazioni Unite su HIV / AIDS
Check the official programme on the website.
Consulti il programma giorno per giorno sul sito.
All Parties and other relevant stakeholders are invited to provide financial resources to the Programme, on a voluntary basis.
Tutte le parti e altri soggetti interessati sono invitati a fornire, su base volontaria, risorse finanziarie al programma.
having regard to Decision No 854/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 establishing a multiannual Community Programme on promoting safer use of the Internet and new online technologies(2),
854/2005/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005 che istituisce un programma comunitario pluriennale inteso a promuovere un uso più sicuro di Internet e delle nuove tecnologie online(2), – vista la decisione n.
According to Article 40 of the Euratom Treaty, the European Commission must publish an illustrative nuclear programme on a regular basis.
Conformemente all'articolo 40 del trattato Euratom, la Commissione europea è tenuta a pubblicare a cadenza regolare un programma indicativo nucleare.
having regard to the 2014 annual report of UNFPA-UNICEF on the Joint Programme on Female Genital Mutilation(36),
vista la relazione annuale 2014 dell'UNFPA - UNICEF relativa al programma congiunto sulle mutilazioni genitali femminili(36),
NVOD provides multiple copies of the programme on a staggered schedule, and MF allows you to select the desired programme from several programmes in one channel.
NVOD mette a disposizione più copie del programma secondo una pianificazione sfalsata, mentre MF consente di selezionare il programma desiderato tra diversi programmi in un canale.
These requirements should include measurable indicators, as a basis for evaluating the effects of the Programme on the ground.
Tali requisiti dovrebbero includere indicatori misurabili, quale base per valutare gli effetti del programma sul campo.
Accounts are cleared at the end of a programme, on the basis of the final performance report.
I conti sono liquidati alla fine di un programma, sulla base della relazione finale di performance.
(a) be consulted and shall issue an opinion, within four months of the decision approving the programme, on the selection criteria for financed operations, which shall be revised according to programming needs;
a) è consultato ed emette un parere, entro quattro mesi dall'approvazione del programma, in merito ai criteri di selezione degli interventi finanziati, i quali sono riesaminati secondo le esigenze della programmazione;
Work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe
Programma di lavoro sugli sviluppi degli obiettivi dei sistemi d'istruzione e di formazione in Europa
These requirements, where appropriate, can include measurable indicators, as a basis for evaluating the effects of the Programme on the ground.
Se del caso, tali prescrizioni possono includere indicatori misurabili, come base per valutare gli effetti del programma sul campo.
These requirements, where possible, should include measurable indicators, as a basis for evaluating the effects of the Programme on the ground.
Ove possibile, tali prescrizioni dovrebbero includere indicatori misurabili, come base per valutare gli effetti del programma sul campo.
the implementation of actions of the work programme on mainstreaming of migration statistics;
l’attuazione di iniziative del programma di lavoro sulla razionalizzazione delle statistiche sulle migrazioni,
SGS operates Mongolia’s Conformity Assessment Programme on behalf of the Mongolian Agency for Standardisation and Metrology (MASM).
SGS gestisce il programma di valutazione della conformità della Mongolia per conto dell'agenzia mongola per gli standard e la metrologia (MAMS).
Created in 1971 as the Programme on international and Legal Cooperation (PILC), it is one of the most established LLMs of its kind.
Creato nel 1971 come Programma di cooperazione internazionale e legale (PILC), è uno dei LLM più affermati nel suo genere.
As more companies join the European Self-Regulatory Programme on OBA, they will be added to the Ad Choices page.
Man mano che sempre più aziende partecipano al programma europeo di autoregolamentazione relativo all’OBA, verranno aggiunte alla pagina Ad Choices.
17, 374 EU research funding requests were received last year and EUR 7.8 billion distributed through the 7th Framework Programme on Research.
l’anno scorso sono state ricevute 17 374 domande di finanziamento per attività di ricerca nell’UE e sono stati erogati 7, 8 miliardi di EUR nell’ambito del 7° Programma quadro di ricerca;
The ESE Professional Programme on Arts and Culture Management at the European School of Economics in Florence is designed to create innovative leaders within the visual arts and culture field.
Il programma professionale ESE per la gestione delle arti e della cultura presso la European School of Economics di Firenze è progettato per creare leader innovativi nel campo delle arti visive e della cultura.
In addition the conference must launch a work programme on agriculture and take action on emissions from international aviation and shipping.
Inoltre, la conferenza dovrà varare un programma di lavoro sull'agricoltura e prendere provvedimenti sulle emissioni causate dal trasporto aereo e marittimo internazionale.
(*) Definition of an endocrine disruptor made in 2002 by the International Programme on Chemical Safety, a joint programme of various UN Agencies, including the World Health Organisation.
(*) Definizione di "interferente endocrino" data nel 2002 dal programma internazionale per la sicurezza nel settore chimico, programma congiunto di varie agenzie delle Nazioni Unite tra cui l'Organizzazione mondiale della sanità.
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS)
Programma delle Nazioni Unite per l'AIDS/Altri progetti
Guideline ECB/2014/31 also reflects Portugal’s exit from its EU/IMF programme on 30 June 2014.
L’Indirizzo BCE/2014/31 riflette anche l’uscita del Portogallo dal programma dell’UE/FMI in data 30 giugno.
Fifth Community Action Programme on Equal Opportunities (2001-2006) Archives
Quinto programma d'azione comunitario per la parità di opportunità (2001-2006) Archivi
(a) the perceived impact of the Programme on access to justice based on qualitative and quantitative data collected at European level;
(a) l'impatto percepito del programma sull'accesso alla giustizia in base ai dati qualitativi e quantitativi raccolti a livello europeo;
However, derogations are appropriate for some kinds of programme, on the basis of a positive list.
È tuttavia appropriato prevedere deroghe per alcuni tipi di programmi, sulla base di un elenco positivo.
Improving the efficiency and uptake of the EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) 8 and the pilot programme on environmental technology verification (ETV) 9 could also benefit businesses and SMEs in particular.
Le PMI, e le imprese in generale, potrebbero inoltre beneficiare di una maggiore efficienza e diffusione del sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS) 8 e del programma pilota sul sistema di verifica delle tecnologie ambientali (ETV) 9.
For this reason, the Commission proposes to establish a single programme on education, training and youth.
Pertanto, la Commissione propone di realizzare un unico programma relativo all'istruzione, alla formazione e alla gioventù.
On 21 April 2016 the Governing Council decided on a number of operational features of the corporate sector purchase programme which was launched as an additional component of the asset purchase programme on 10 March 2016.
Il 21 aprile il Consiglio direttivo ha assunto una serie di decisioni su aspetti operativi del programma di acquisto relativo al settore societario varato come componente aggiuntiva del programma di acquisto di attività in data 10 marzo 2016.
4.3923468589783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?